Πόλεις δ' εἰσὶν ἐν τῇ Κρήτῃ πλείους μέν, μέγισται δὲ καὶ ἐπιφανέσταται τρεῖς, Κνωσσὸς Γόρτυνα Κυδωνία. Διαφερόντως δὲ τὴν Κνωσσὸν καὶ Ὅμηρος ὑμνεῖ μεγάλην καλῶν καὶ βασίλειον τοῦ Μίνω καὶ οἱ ὕστερον. Καὶ δὴ καὶ διετέλεσε μέχρι πολλοῦ φερομένη τὰ πρῶτα, εἶτα ἐταπεινώθη καὶ πολλὰ τῶν νομίμων ἀφῃρέθη, μετέστη δὲ τὸ ἀξίωμα εἴς τε Γόρτυναν καὶ Λύττον, ὕστερον δ' ἀνέλαβε πάλιν τὸ παλαιὸν σχῆμα τὸ τῆς μητροπόλεως. Ὑπὲρ τῆς Κρήτης ὁμολογεῖται διότι κατὰ τοὺς παλαιοὺς χρόνους ἐτύγχανεν εὐνομουμένη καὶ ζηλωτὰς ἑαυτῆς τοὺς ἀρίστους τῶν Ἑλλήνων ἀπέφηνεν, ὕστερον δὲ πρὸς τὸ χεῖρον μετέβαλεν ἐπὶ πλεῖστον. Μετὰ γὰρ τοὺς Τυρρηνούς, οἳ μάλιστα ἐδῄωσαν τὴν καθ' ἡμᾶς θάλατταν, οὗτοί εἰσιν οἱ διαδεξάμενοι τὰ λῃστήρια· τούτους δ' ἐπόρθησαν ὕστερον οἱ Κίλικες· κατέλυσαν δὲ πάντας Ῥωμαῖοι τήν τε Κρήτην ἐκπολεμήσαντες καὶ τὰ πειρατικὰ τῶν Κιλίκων φρούρια.

Molte sono le città in Creta (nella Candia), ma le maggiori e le più illustri sono tre, Cnosso Gortina e Cidonia. Omero diede A Cnosso eccellentissime lodi chiamandola grande e reale residenza di Mino. Lo stesso hanno fatto i più moderni, ed ella per molto tempo ha tenuto il principato, poi fu abbassata e privata di molte sue istituzioni e la sua reputazione fu trasferita a Gortina e a Litto. Ritornò in seguito (poi) a recuperare di nuovo. Su creta si concorda per questo che al tempo antico fu governata sotto buonissime leggi e fu evidente che i migliori greci hanno tentato di imitarla Fece poi grande cambiamento in peggio. Infatti dopo i tirreni, che derubarono moltissimo il nostro mare, costoro furono quelli che successero nel depredare. Questi poi furono saccheggiati dai Cilici e dai Romani rovinati, avendo preso per forza sia Creta (la Candia) sia le fortezze dei corsari di Silicia.