I belgi sono i migliori fra i galli
VERSIONE DI GRECO di STRABONE
TRADUZIONE dal libro SOPHIA numero 46 pagina 43
Inizia così τούτον δε τους Βελγας αριστους φασιν, εις πεντεκαιδεκα...
Finisce così: αφ' ης τους δασεις σαγους εξυφαινουσιν ους λαινας καλουσιν.
TRADUZIONE libera

Fra tutti i galli si dice sono sono valorosissimi i belgi divisi in quindici popolazioni poste lungo l'oceano fra il reno e il ligeri tanto che da sli tennero fronte all'incursione dei germani dei cimbri e dei teutoni. E fra i belgi stessi hanno voce i gagliardissimi bellovaci e dopo costoro i sessuoni. Del gran numeroFra tutti i galli si dice sono sono valorosissimi i belgi divisi in quindici popolazioni poste lungo l'oceano fra il reno e il ligeri tanto che da sli tennero fronte all'incursione dei germani dei cimbri e dei teutoni. E fra i belgi stessi hanno voce i gagliardissimi bellovaci e dopo costoro i sessuoni. Del gran numerovelluti che i romani chiamano "laene"

TRADUZIONE libera 2

Dicono che i Belgi sono i migliori di tutti in 15 nazioni. I quali abitano presso l'Oceano tra il Reno e il Ligere e che non poterono però soli resistere all'impero degli Alemmanni, dei Cimbri, dei teutoni. Tra i Belgi dicono che i Bellovaci sono i migliori, dopo questi (dicono che sono i migliori) i Vestioni. Per segno che tennero gran quantità di uomini, si dice che già contarono CCCM Belgi che potevano portare le armi. si è detto ancora della gran moltidudine degli svizzeri, degli Armeni e dei collegati, da che si conosce quanto siano popolosi. E (come ho detto) la virtù delle donne nel partorire o nell'allevare i figlioli. Portano il saio e la zazzera e le calze molto lunghe, invece del mantello, portano vesti corte con le fino al sedere e alle parti vergognose, e con le maniche. La lane è ruvida ma lunga di pelo con la quale fanno dei sai folti di molta lana chiamati da loro "lene".